YOU SAID:
Today Winston got annoyed at his tablet and kicked it and we made noises about better ways to express his frustration and he said, "meow, this kitty is out of here." and then crawled out of the room. It was hilarious.
INTO JAPANESE
今日ウィンストンは彼のタブレットに怒って蹴りました私たちは彼のイライラを表現するためのより良い方法について騒ぎました彼は言いました「この子猫はここから出ています」そして部屋から這い出しました面白かったですね。
BACK INTO ENGLISH
Today, Winston kicked his tablet angrily, and we fought about a better way to express his frustration, and he said, "This kitten is out of here." And he crawled out of the room. It was funny.
INTO JAPANESE
今日ウィンストンは怒ってタブレットを蹴りましたイライラを表現するためのより良い方法について議論しました彼は言いました「この子猫はここから出て行きます」と部屋から這い出てきた。面白かったですね。
BACK INTO ENGLISH
Today, Winston was angry and kicked the tablet, and he discussed a better way to express his frustration, and he said, "This kitten is out of here," and he crawled out of the room. It was interesting, wasn't it?
INTO JAPANESE
今日ウィンストンは怒ってタブレットを蹴りました彼はイライラを表現するより良い方法について話し合いました「この子猫はここから出ています」と彼は部屋から這い出しました面白かったですね。
BACK INTO ENGLISH
Today Winston was angry and he kicked the tablet, and he talked about a better way to express his frustration, and he said, "This kitten is out of here," and he crawled out of the room, which was interesting.
INTO JAPANESE
今日ウィンストンは怒ってタブレットを蹴りましたイライラを表現するより良い方法について話しました「この子猫はここから出ています」と彼は部屋から這い出しましたこれは面白かったです
BACK INTO ENGLISH
Today, Winston was angry and he kicked the tablet, and he talked about a better way to express his frustration, and he said, "This kitten is out of here." And he crawled out of the room, and this was interesting.
INTO JAPANESE
今日ウィンストンは怒ってタブレットを蹴りましたイライラを表現するより良い方法について話しました「この子猫はここから出て行きます「彼は部屋から這い出てきて、これは面白かったです。
BACK INTO ENGLISH
Today Winston kicked the tablet angrily, talking about a better way to express frustration: "This kitten leaves here." He crawled out of the room, and this was interesting.
INTO JAPANESE
今日、ウィンストンは怒ってタブレットを蹴り、イライラを表現するためのより良い方法について話しました。「この子猫はここを去ります。「彼は部屋から這い出てきて、これは面白かった。
BACK INTO ENGLISH
Today, Winston kicked the tablet angrily and talked about a better way to express frustration. "This kitten leaves here." He crawled out of the room, and this was interesting.
INTO JAPANESE
今日、ウィンストンは怒ってタブレットを蹴り、イライラを表現するためのより良い方法について話しました。「この子猫はここから出て行く。「彼は部屋から這い出てきて、これは面白かった。
BACK INTO ENGLISH
Today, Winston kicked the tablet angrily and talked about a better way to express frustration. "This kitten leaves here." He crawled out of the room, and this was interesting.
You've done this before, haven't you.