YOU SAID:
Today we continue a never-ending journey to bridge the meaning of those words with the realities of our time.
INTO JAPANESE
今日私達の時間の実態とそれらの単語の意味を埋めるための終わることのない旅を続けます。
BACK INTO ENGLISH
Continue the journey over to fill up the meanings of those words and realities of our time today.
INTO JAPANESE
これらの言葉の意味と私たちの時間を今日の現実を埋めるために旅を続けます。
BACK INTO ENGLISH
Continue the journey to fill today's realities of the meaning of these words and our time.
INTO JAPANESE
これらの言葉の意味を今日の現実と私たちの時間を埋めるための旅を続けます。
BACK INTO ENGLISH
Continue the journey to today's realities and our time to fill the meaning of these words.
INTO JAPANESE
今日の現実と私たちの時間これらの言葉の意味を埋めるために旅を続けます。
BACK INTO ENGLISH
To fill the meaning of today's realities and our time these words continue to travel.
INTO JAPANESE
今日の現実と私たちの時間の意味を入力するには、これらの言葉は旅行に進みます。
BACK INTO ENGLISH
To provide the meaning of today's realities and our time, these words continue to travel.
INTO JAPANESE
今日の現実と私たちの時間の意味を提供するためにこれらの言葉は旅行を続けます。
BACK INTO ENGLISH
These words continue to travel to provide the meaning of today's realities and our time.
INTO JAPANESE
これらの言葉は、今日の現実と私たちの時間の意味を提供するために旅行し続けます。
BACK INTO ENGLISH
To provide the meaning of today's realities and our time these words continue to travel.
INTO JAPANESE
今日の現実と私たちの時間の意味を提供するためにこれらの言葉は旅行を続けます。
BACK INTO ENGLISH
These words continue to travel to provide the meaning of today's realities and our time.
INTO JAPANESE
これらの言葉は、今日の現実と私たちの時間の意味を提供するために旅行し続けます。
BACK INTO ENGLISH
To provide the meaning of today's realities and our time these words continue to travel.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium