YOU SAID:
Today was the big day. Not only my birthday, but the opening of a new place that's filled with nostalgia from my early childhood. Freddy Fazbear's.
INTO JAPANESE
今日は大事な日でした。誕生日だけでなく、幼い頃からの懐かしさが詰まった新しい場所のオープン。フレディ・ファズベアさん。
BACK INTO ENGLISH
Today was an important day. The opening of a new place filled with nostalgia from childhood, not just birthdays. Freddy Fazbear.
INTO JAPANESE
今日は重要な日でした。誕生日だけではない、子供の頃の懐かしさが詰まった新しい場所のオープンです。フレディ・ファズベア。
BACK INTO ENGLISH
Today was an important day. It's not just about birthdays, it's the opening of a new place filled with childhood nostalgia. Freddy Fazbear.
INTO JAPANESE
今日は重要な日でした。それは単なる誕生日ではなく、子供時代のノスタルジーに満ちた新しい場所のオープンです。フレディ・ファズベア。
BACK INTO ENGLISH
Today was an important day. It's not just a birthday, it's the opening of a new place filled with childhood nostalgia. Freddy Fazbear.
INTO JAPANESE
今日は重要な日でした。それは単なる誕生日ではなく、子供時代のノスタルジーに満ちた新しい場所のオープンです。フレディ・ファズベア。
BACK INTO ENGLISH
Today was an important day. It's not just a birthday, it's the opening of a new place filled with childhood nostalgia. Freddy Fazbear.
Come on, you can do better than that.