Translated Labs

YOU SAID:

Today was gonna be the day, but they'll never throw it back to you And by now, you should've somehow realised what you're not to do I don't believe that anybody feels the way I do about you now

INTO JAPANESE

今日は今日の日だったが、彼らは決してそれをあなたに返すことはないだろう そして今頃、あなたは何とかしてはいけないことに気づいていたはずです。 今の私のやり方では誰もあなたを感じないと信じてる

BACK INTO ENGLISH

Today was today, but they would never give it back to you And by now, you must have realized that you can't do anything about it. I believe no one feels you the way I do now.

INTO JAPANESE

今日は今日でしたが、彼らはあなたにそれを返すことはありませんでした そして、今頃、あなたはそれについて何もできないことに気づいていたに違いありません。 今のようにあなたを感じる人はいないと信じています。

BACK INTO ENGLISH

Today was today, but they never returned it to you And by now, you must have realized there was nothing you could do about it. I believe that no one feels you the way you do now.

INTO JAPANESE

今日は今日でしたが、彼らはそれをあなたに返すことはありませんでした そして今頃あなたは何もできないことに気づいていたに違いない 私は誰もあなたを今のように感じていないと信じています。

BACK INTO ENGLISH

Today was today, but they never returned it to you And by now, you must have realized there was nothing you could do. I believe that no one feels you like you do now.

INTO JAPANESE

今日は今日でしたが、彼らはそれをあなたに返すことはありませんでした 今頃は何も出来ないことに気づいていたに違いない あなたのように感じる人はいないと信じています。

BACK INTO ENGLISH

Today was today, but they never returned it to you You must have realized by now that you couldn't do anything. I believe no one feels like you.

INTO JAPANESE

今日は今日でしたが、彼らはそれをあなたに返すことはありませんでした あなたは今まで何もできなかったことに気づいていたに違いない。 あなたのように感じる人はいないと信じています。

BACK INTO ENGLISH

Today was today, but they never returned it to you You must have realized that you couldn't do anything until now. I believe no one feels like you.

INTO JAPANESE

今日は今日でしたが、彼らはそれをあなたに返すことはありませんでした あなたは今まで何もできなかったことに気づいていたに違いない。 あなたのように感じる人はいないと信じています。

BACK INTO ENGLISH

Today was today, but they never returned it to you You must have realized that you couldn't do anything until now. I believe no one feels like you.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes