YOU SAID:
today was a bad day, just because it was boring but its gonna be okay in the end
INTO JAPANESE
今日は退屈だったからといって悪い日だったが、結局は大丈夫になるだろう
BACK INTO ENGLISH
It was a bad day just because I was bored today, but in the end it's going to be okay.
INTO JAPANESE
今日は退屈だったからといって悪い日でしたが、結局は大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Today was a bad day just because I was bored, but in the end it's okay.
INTO JAPANESE
今日は退屈だったという理由だけで悪い日でしたが、結局は大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
It was a bad day just because I was bored today, but in the end it's okay.
INTO JAPANESE
今日は退屈だったからといって悪い日でしたが、結局は大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Today was a bad day just because I was bored, but in the end it's okay.
INTO JAPANESE
今日は退屈だったという理由だけで悪い日でしたが、結局は大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
It was a bad day just because I was bored today, but in the end it's okay.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium