YOU SAID:
Today, the ice cream that I bought was not mint ice cream (as I had previously hoped) but actually vanilla. Disgusting!
INTO JAPANESE
今日、私が買ったアイスクリームはミントアイスクリーム(私が以前に望んでいたように)ではなく、実際にバニラでした。嫌です!
BACK INTO ENGLISH
Today, the ice cream I bought was actually mint vanilla, not mint ice cream (as I wanted before). I don't like it!
INTO JAPANESE
今日、私が買ったアイスクリームは、実際にはミントアイスクリームではなく、ミントバニラでした(以前のように)。好きじゃない!
BACK INTO ENGLISH
Today, the ice cream I bought was actually mint vanilla, not mint ice cream (as before). I do not like it!
INTO JAPANESE
今日、私が買ったアイスクリームは、実際にはミントアイスクリームではなく、ミントバニラでした。私はそれが気に入りません!
BACK INTO ENGLISH
Today, the ice cream I bought was actually mint vanilla, not mint ice cream. I do not like it!
INTO JAPANESE
今日、私が買ったアイスクリームは実際にはミントアイスクリームではなく、ミントバニラでした。私はそれが気に入りません!
BACK INTO ENGLISH
Today, the ice cream I bought was actually mint vanilla, not mint ice cream. I do not like it!
This is a real translation party!