YOU SAID:
today is the first day of school and right now were just waiting around for the teacher to hurry up and finish the seating chart so i figured i might as well write in this book to pass the time
INTO JAPANESE
今日は学校の初日で、今は先生が急いで座席表を完成させるのを待っていたので、時間を過ごすためにこの本に書いた方がいいと思いました。
BACK INTO ENGLISH
Today was the first day of school and now I was waiting for the teacher to complete the seating chart in a hurry, so I thought I should write it in this book to spend some time.
INTO JAPANESE
今日は学校の初日で、先生が急いで座席表を完成させるのを待っていたので、この本に書いて時間をかけてみようと思いました。
BACK INTO ENGLISH
Today was the first day of school and I was waiting for the teacher to complete the seating chart in a hurry, so I decided to write this book and take some time.
INTO JAPANESE
今日は学校の初日で、先生が急いで座席表を完成させるのを待っていたので、この本を書いて少し時間をとることにしました。
BACK INTO ENGLISH
Today was the first day of school and I was waiting for the teacher to complete the seating chart in a hurry, so I decided to take some time to write this book.
INTO JAPANESE
今日は学校の初日で、先生が急いで座席表を完成させるのを待っていたので、少し時間をかけてこの本を書くことにしました。
BACK INTO ENGLISH
Today was the first day of school and I was waiting for the teacher to complete the seating chart in a hurry, so I decided to take some time to write this book.
Okay, I get it, you like Translation Party.