YOU SAID:
today is our second last day at work, so we are going to bake a cake when we come home
INTO JAPANESE
私たちは私たちが来て、ケーキを焼くつもりですので、今日は職場では、私たちの 2 番目の最後の日ホーム
BACK INTO ENGLISH
So we are going to bake a cake, we came today in the workplace, our second last of days home
INTO JAPANESE
職場は、私たち日ホームの最後から 2 番目の来て、ケーキを焼くので、
BACK INTO ENGLISH
At work, we came second from the end of the day home, bake a cake, so
INTO JAPANESE
職場では、我々 2 位になった日、家焼くの端からケーキ、ので
BACK INTO ENGLISH
Became our second place in the workplace, home baking from edge cake, so
INTO JAPANESE
ホーム端のケーキからパン、職場で私たちの 2 番目の場所になったので、
BACK INTO ENGLISH
From the home end of cake pan, became our second location in the workplace
INTO JAPANESE
ケーキ、パンのホームの端から職場での私たちの 2 番目の場所になった
BACK INTO ENGLISH
From the edge of the cake and bread home became the second in our work place
INTO JAPANESE
ケーキとパンの端からホームになった職場で 2 番目
BACK INTO ENGLISH
Second is the workplace was home from the edge of the cake and bread
INTO JAPANESE
2 番目は職場だったケーキとパンの端からホーム
BACK INTO ENGLISH
The second is home from the edge of the cake was at work and bread
INTO JAPANESE
第二は、仕事およびパン、ケーキの端からホーム
BACK INTO ENGLISH
The second is work and bread, from the edge of the cake home
INTO JAPANESE
2 番目は仕事およびパン、ケーキをホームの端から
BACK INTO ENGLISH
The second is from the edge of the home work and bread, cake
INTO JAPANESE
家の仕事とパン、ケーキの端から 2 番目です。
BACK INTO ENGLISH
Bread with home work, is the second from the edge of the cake.
INTO JAPANESE
家の仕事とパン、ケーキの端から 2 番目。
BACK INTO ENGLISH
Home work and bread, the second from the edge of the cake.
INTO JAPANESE
家の仕事とパン、ケーキの端から 2 番目。
BACK INTO ENGLISH
Home work and bread, the second from the edge of the cake.
Well done, yes, well done!