YOU SAID:
today I went to the store and this Karen started yelling at me for being "A child alone at the store" even though I'm 14 and I don't need a babysitter
INTO JAPANESE
今日、私は店に行って、このカレンは私が14歳でベビーシッターを必要としないにもかかわらず、「店で一人で子供」であることを私に怒鳴り始めました
BACK INTO ENGLISH
Today I went to the store and this Karen started yelling at me that I was "a child alone in the store" even though I was 14 and didn't need a babysitter.
INTO JAPANESE
今日、私は店に行って、このカレンは私が14歳でベビーシッターを必要としていないにもかかわらず、私は「店で一人で子供」であると私に叫び始めました。
BACK INTO ENGLISH
Today I went to the store and this Karen started shouting to me that I was "a child alone in the store" even though I didn't need a babysitter at the age of 14.
INTO JAPANESE
今日、私は店に行って、このカレンは私が14歳でベビーシッターを必要としなかったにもかかわらず、私は「店で一人で子供だ」と私に叫び始めました。
BACK INTO ENGLISH
Today I went to the store and this Karen started shouting at me, "I'm a kid alone in the store," even though I didn't need a babysitter at the age of 14.
INTO JAPANESE
今日、私は店に行き、このカレンは14歳でベビーシッターを必要としなかったにもかかわらず、「私は店で一人で子供です」と叫び始めました。
BACK INTO ENGLISH
Today I went to the store and even though this Karen didn't need a babysitter at the age of 14, she started shouting, "I'm a child alone in the store."
INTO JAPANESE
今日、私は店に行き、このカレンは14歳でベビーシッターを必要としなかったにもかかわらず、彼女は「私は店で一人で子供です」と叫び始めました。
BACK INTO ENGLISH
Today I went to the store and even though this Karen didn't need a babysitter at the age of 14, she started shouting, "I'm a child alone in the store."
Okay, I get it, you like Translation Party.