YOU SAID:
Today I went on a walk, and I almost went to the pizza shop, but I got a sandwich instead. I wish I had bought pizza instead. Pizza party for one!
INTO JAPANESE
今日は散歩に行って、ピザ屋に行きそうになったけど、代わりにサンドイッチを買ってきました。代わりにピザを買えばよかったです。 1人でピザパーティー!
BACK INTO ENGLISH
I went for a walk today and almost went to a pizza place, but I bought a sandwich instead. I should have bought pizza instead. Pizza party for one person!
INTO JAPANESE
今日は散歩に行ってピザ屋に行きそうになったが、代わりにサンドイッチを買った。代わりにピザを買えばよかった。お一人様ピザパーティー!
BACK INTO ENGLISH
I went for a walk today and almost went to a pizza place, but I bought a sandwich instead. I should have bought pizza instead. Pizza party for one!
INTO JAPANESE
今日は散歩に行ってピザ屋に行きそうになったが、代わりにサンドイッチを買った。代わりにピザを買えばよかった。 1人でピザパーティー!
BACK INTO ENGLISH
I went for a walk today and almost went to a pizza place, but I bought a sandwich instead. I should have bought pizza instead. Pizza party for one person!
INTO JAPANESE
今日は散歩に行ってピザ屋に行きそうになったが、代わりにサンドイッチを買った。代わりにピザを買えばよかった。お一人様ピザパーティー!
BACK INTO ENGLISH
I went for a walk today and almost went to a pizza place, but I bought a sandwich instead. I should have bought pizza instead. Pizza party for one!
INTO JAPANESE
今日は散歩に行ってピザ屋に行きそうになったが、代わりにサンドイッチを買った。代わりにピザを買えばよかった。 1人でピザパーティー!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium