YOU SAID:
Today, I wanted to walk in the forest with my dog but it was currently closed because a bear attacked a girl there last week.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森の中を歩きたいと思っていましたが、先週そこにいたクマがそこにいる女の子を攻撃したため、現在は閉鎖されていました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I wanted to walk in the forest with my dog, but since the bear that was there last week attacked the girl there, it was closed now.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森の中を歩きたいと思っていましたが、先週そこにいたクマがあそこにいる女の子を襲ったので、それは今閉じられました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I wanted to walk in the forest with my dog, but the bear that was there last week struck a girl over there and it was closed now.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森の中を歩きたいと思っていましたが、先週そこにいたクマが向こうに女の子を襲ったので、今は閉じられていました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I wanted to walk in the forest with the dog, but the bear that was there last week hit the girl over there, so it was closed now.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森の中を歩きたかったのですが、先週そこにいたクマが向こうの女の子を襲ったので、今は閉まっていました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I wanted to walk in the forest with my dog, but the bear that was there last week struck a girl over there, so it was closed now.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森の中を歩きたいと思っていましたが、先週そこにいたクマが向こうに女の子を襲ったので、それは今閉じられました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I wanted to walk in the forest with my dog, but the bear that was there last week hit the girl over there and it was closed now.
INTO JAPANESE
今日、私は私の犬と一緒に森の中を歩きたいと思っていましたが、先週そこにいたクマが向こうに女の子を襲ったので、それは今閉じられました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I wanted to walk in the forest with my dog, but the bear that was there last week struck the girl and it was closed now.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森の中を歩きたいと思っていましたが、先週そこにいたクマがその女の子を襲いました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I wanted to walk in the forest with my dog, but a bear that had been there last week struck the girl.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森の中を歩きたかったのですが、先週そこにいたクマが女の子を襲いました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I wanted to walk in the forest with my dog, but a bear that had been there last week struck a girl.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森の中を歩きたいのですが、先週そこにいたクマが女の子を襲いました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I would like to walk in the forest with my dog, but a bear that had been there last week struck a girl.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森を歩きたいのですが、先週そこにいたクマが女の子を襲いました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I would like to walk the forest with my dog, but a bear that had been there last week struck a girl.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森を歩きたいのですが、先週そこにいたクマが女の子を襲った。
BACK INTO ENGLISH
Today, I would like to walk in the forest with my dog, but a bear that had been there last week struck a girl.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森を歩きたいのですが、先週そこにいたクマが女の子を襲いました。
BACK INTO ENGLISH
Today, I would like to walk the forest with my dog, but a bear that had been there last week struck a girl.
INTO JAPANESE
今日、私は犬と一緒に森を歩きたいのですが、先週そこにいたクマが女の子を襲った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium