YOU SAID:
today I starved and went to summer school. got sweaty did some computer programming messed around on bored button and then went to second period.
INTO JAPANESE
今日私は飢えて、夏の学校に行きました。汗を得た退屈ボタンをいじくってコンピュータ ・ プログラミングを行なったし、それから 2 番目の期間に行った。
BACK INTO ENGLISH
Today I was starving, I went to summer school. Did computer programming and messed around with the sweat got bored button, then went to the second period.
INTO JAPANESE
今日私は飢えていた、夏の学校に行きました。コンピュータ プログラミングを行なったし、いじくって汗退屈ボタン、2 番目の期間に行った。
BACK INTO ENGLISH
Today I went to was starving and summer school. Did computer programming and messed around with the period of sweat boredom button a second time.
INTO JAPANESE
今日の行きは飢えと夏の学校だったコンピュータ プログラミングを行なったし、汗退屈ボタン 2 回目の期間の周り台無し。
BACK INTO ENGLISH
And today I did computer programming was starving and summer school, ruining sweat boredom button 2nd time around.
INTO JAPANESE
コンピュータ プログラミングをしました今日は飢えて、夏の学校、2 回目の周りの汗退屈ボタンを台無しに。
BACK INTO ENGLISH
Hungry I did computer programming mess, sweat boredom button of the summer school, the second time around.
INTO JAPANESE
空腹私はコンピュータプログラミングの混乱、夏の学校の退屈退屈なボタン、周りの2回目をしました。
BACK INTO ENGLISH
Hungry I did a second round of computer programming turmoil, summer school bored boring buttons, around.
INTO JAPANESE
私はコンピュータプログラミングの混乱の第二ラウンド、夏の学校退屈退屈なボタン、周りに行った。
BACK INTO ENGLISH
I went around the second round of computer programming turmoil, summer school bored boring buttons, around.
INTO JAPANESE
私はコンピュータプログラミングの混乱の第二ラウンド、夏の学校退屈退屈なボタンを周りに行った。
BACK INTO ENGLISH
I went around the second round of computer programming turmoil, the summer school bored boring buttons.
INTO JAPANESE
私はコンピュータプログラミングの混乱の第二ラウンドを回った、夏の学校退屈なボタンを退屈した。
BACK INTO ENGLISH
I turned around the second round of computer programming turmoil, bored the summer school boring buttons.
INTO JAPANESE
私はコンピュータプログラミングの混乱の第二ラウンドを回って、夏の学校退屈なボタンを退屈した。
BACK INTO ENGLISH
I was bored with summer school boring buttons turning round the second round of computer programming turmoil.
INTO JAPANESE
私はコンピュータプログラミングの混乱の第二ラウンドを回って夏の学校退屈なボタンに飽きていた。
BACK INTO ENGLISH
I was tired of summer school boring buttons turning round the second round of computer programming turmoil.
INTO JAPANESE
私はコンピュータプログラミングの混乱の第二ラウンドを回って夏の学校退屈なボタンに疲れていた。
BACK INTO ENGLISH
Around the second round of computer programming mess I was, was tired of summer school a tedious button.
INTO JAPANESE
コンピュータ プログラミングの私は混乱の第 2 ラウンド、周り、サマースクール退屈なボタンの疲れていた。
BACK INTO ENGLISH
Computer programming I was tired of second round of turmoil, around the summer boredom button.
INTO JAPANESE
コンピュータ プログラミング夏退屈ボタンの周りの混乱の第 2 ラウンドが疲れた。
BACK INTO ENGLISH
Was the second round of turmoil around the computer programming summer boredom button.
INTO JAPANESE
コンピューター プログラミング夏退屈ボタン周りの混乱の第 2 ラウンドをだった。
BACK INTO ENGLISH
Second round of turmoil around the computer programming summer boredom button was.
INTO JAPANESE
夏退屈ボタンをプログラミング コンピューターの周りの混乱の第二ラウンドがあった。
BACK INTO ENGLISH
Summer boredom button had a second round of turmoil around the computer programming.
INTO JAPANESE
夏退屈ボタンは、コンピューター プログラミングの周りの混乱の第 2 ラウンドを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Summer boredom button had a second round of turmoil around the computer programming.
That didn't even make that much sense in English.