YOU SAID:
Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this America: They will be met.
INTO JAPANESE
今日の私はあなたに言う、我々 直面する課題は本物です。 彼らは真剣に考えているし、彼らは多い。 彼らは簡単に、または時間の短いスパンで、満たされません。 しかし、このアメリカを知っている: それらが満たされます。
BACK INTO ENGLISH
Today I say to you that we face challenges is real. And seriously thinks they are, they are. They are easy or short time-span, will not be met. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日私はあなたに言う、我々 の課題は本物です。彼らは、彼らを本気で考えると。彼らは簡単や短い期間が満たされません。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today I say to you, our task is real. And they they mean the thinking. They met not easy or short period of time. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日私は我々 の仕事は本当にあると言います。彼らの思考を意味します。彼らは会ったない簡単または短い期間です。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
I say today I have really is our job. Means of their thoughts. They are not simple or short term met. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
私は今日私が本当に持っていると言う私たちの仕事です。自分の考えを意味します。彼らは会った単純な短い期間ではありません。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
And I today I have to say our job is. Means your thoughts. They are not a simple short term met. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
私は今日私たちの仕事を します。自分の考えを意味します。彼らは会った単純な短期的ではありません。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
I want our work today. Means your thoughts. They met a simple short term, no. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日私たちの仕事したいです。自分の考えを意味します。彼らはない単純な短期を会った。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today we want to work it is. Means your thoughts. They met not simply on short-term. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日それを仕事にしたいです。自分の考えを意味します。彼らだけではなく短期に会った。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today I would like to work it. Means your thoughts. Not only them, met in the short term. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日はそれを動作すると思います。自分の考えを意味します。短期的にだけでなく、それらに会った。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
I think today is to work it out. Means your thoughts. They met, not only in the short term. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
思う今日はそれをうまくことです。自分の考えを意味します。彼らは短期的にだけではなく、満たされて。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today I think it good that is. Means your thoughts. Not only in the short term they are, are met. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日良いと思うが。自分の考えを意味します。彼らは、短期的にだけではなく、会った。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
I suspect today. Means your thoughts. Met, not only in the short term they are. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日にもと思われます。自分の考えを意味します。彼らは、短期的にだけではなく、満たされて。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today seems to be. Means your thoughts. Not only in the short term they are, are met. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日はするようです。自分の考えを意味します。彼らは、短期的にだけではなく、会った。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today it seems to. Means your thoughts. Met, not only in the short term they are. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日、それはように思えます。自分の考えを意味します。彼らは、短期的にだけではなく、満たされて。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today, it is as it seems. Means your thoughts. Not only in the short term they are, are met. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日、それはように思えます。自分の考えを意味します。彼らは、短期的にだけではなく、会った。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today, it is as it seems. Means your thoughts. Met, not only in the short term they are. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日、それはように思えます。自分の考えを意味します。彼らは、短期的にだけではなく、満たされて。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today, it is as it seems. Means your thoughts. Not only in the short term they are, are met. But know this America: they are filled.
INTO JAPANESE
今日、それはように思えます。自分の考えを意味します。彼らは、短期的にだけではなく、会った。しかし、このアメリカを知っている: 彼らが満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Today, it is as it seems. Means your thoughts. Met, not only in the short term they are. But know this America: they are filled.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium