YOU SAID:
Today, I played Project sekai colourful stage featuring Hatsune Miku. It was fun, but I decided to uninstall it and watch tutorials on it tomorrow.
INTO JAPANESE
今日は、初音ミクをフィーチャーしたプロジェクトセカイカラフルステージをプレイしました。楽しかったですが、アンインストールして明日チュートリアルを見ることにしました。
BACK INTO ENGLISH
Today we played the Project Sekai Colorful stage featuring Hatsune Miku. It was fun, but I decided to uninstall it and watch the tutorial tomorrow.
INTO JAPANESE
今日は初音ミクが出演するプロジェクトセカイ カラフルステージを行いました。楽しかったですが、アンインストールして明日チュートリアルを見ることにしました。
BACK INTO ENGLISH
Today we held Project Sekai Colorful Stage featuring Hatsune Miku. It was fun, but I decided to uninstall it and watch the tutorial tomorrow.
INTO JAPANESE
本日は初音ミクをフィーチャーしたプロジェクトセカイカラフルステージを開催しました。楽しかったですが、アンインストールして明日チュートリアルを見ることにしました。
BACK INTO ENGLISH
Today we held the Project Sekai Colorful Stage featuring Hatsune Miku. It was fun, but I decided to uninstall it and watch the tutorial tomorrow.
INTO JAPANESE
本日は初音ミクが出演するプロジェクトセカイ カラフルステージを開催しました。楽しかったですが、アンインストールして明日チュートリアルを見ることにしました。
BACK INTO ENGLISH
Today we held Project Sekai Colorful Stage featuring Hatsune Miku. It was fun, but I decided to uninstall it and watch the tutorial tomorrow.
INTO JAPANESE
本日は初音ミクをフィーチャーしたプロジェクトセカイカラフルステージを開催しました。楽しかったですが、アンインストールして明日チュートリアルを見ることにしました。
BACK INTO ENGLISH
Today we held the Project Sekai Colorful Stage featuring Hatsune Miku. It was fun, but I decided to uninstall it and watch the tutorial tomorrow.
INTO JAPANESE
本日は初音ミクが出演するプロジェクトセカイ カラフルステージを開催しました。楽しかったですが、アンインストールして明日チュートリアルを見ることにしました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium