Translated Labs

YOU SAID:

Today, I got yelled at by parents of one of my students because their child didn't perform well at their Winter Concert. These are the same parents who told me months ago that I needed to be more lenient by allowing their kids to skip rehearsals.

INTO JAPANESE

今日、私で叫ばれて得た生徒の一人の親が彼らの子供が彼らの冬のコンサートでも実行していないので。これらがくれた同じ親ヶ月前リハーサルをスキップする彼らの子供を許可することでより寛大にするために必要な。

BACK INTO ENGLISH

Because one parent of a student who got screamed at me today is not running their children even in their winter concert. These are necessary to make you more generous by allowing their children to skip rehearsals the same parents months ago.

INTO JAPANESE

今日私に叫んだ学生の親の1人は、冬のコンサートでも子供を走らせていないからです。これらは、数か月前の同じ両親のリハーサルを子供がスキップできるようにすることで、より寛大にするために必要です。

BACK INTO ENGLISH

One of the parents of the students who shouted to me today is because they do not run children even in winter concerts. These are necessary to make it more generous by letting the child skip the rehearsals of the same parents a few months ago.

INTO JAPANESE

今日私に叫んだ学生の両親のひとりは、冬のコンサートでも子供を走らせないからです。これらは、数ヶ月前に同じ親のリハーサルをスキップさせることで、より寛大にするために必要です。

BACK INTO ENGLISH

It is from one of the parents of the students cried out to me today that not run children's winter concert. These is to skip a rehearsal of the same parents a few months ago, need to be more generous.

INTO JAPANESE

それは今日私に叫んだ子供の冬のコンサートを実行する学生の両親のいずれかからです。これらは数ヶ月前、同じ親のリハーサルをスキップより寛大なする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is from one of the parents of students to run the child cried out to me today winter concert. These are a few months ago, rehearse in the same parent must skip more generous.

INTO JAPANESE

今日の冬のコンサートに私が叫んだ子供を走らせるのは、学生の両親からです。これらは数ヶ月前のことですが、同じ親でのリハーサルはより寛大にスキップしなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

It is from students' parents to run the children I shouted for today's winter concert. These are several months ago, but you have to skip the rehearsal with the same parent more generously.

INTO JAPANESE

今日の冬コンサート叫んだ子供を実行する学生の親からです。これらは数ヶ月前より気前よく同じ親を持つリハーサルをスキップする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Today's winter concert is from the parents of the students who run the yells shouted. These days you need to skip the rehearsal with the same parent generously generously from a few months ago.

INTO JAPANESE

今日の冬のコンサートは叫んだ叫ぶを実行学生の親からです。これらの日あなたは寛大寛大に数ヶ月前から同じ親を持つリハーサルをスキップする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Cried today winter concert shout out from parents of students running. You need to skip your rehearsal malevolence with the same parent from a few months ago, these days.

INTO JAPANESE

今日の冬のコンサートは、走っている学生の両親から叫んだ。あなたは、数ヶ月前から、同じ親であなたのリハーサルの悪意をスキップする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Today's winter concert is shouted from the student's parents. You are from a few months ago, skip the malicious you rehearse in the same parent.

INTO JAPANESE

今日の冬のコンサートは、学生の両親から叫んだ。数ヶ月前からは、悪意のある同じ親でのリハーサル中にスキップします。

BACK INTO ENGLISH

Today 's winter concert screamed from the students' parents. From a few months ago I will skip during the rehearsal with the same malicious parent.

INTO JAPANESE

今日の冬のコンサートは学生の両親から叫んだ。数ヶ月前から、同じ悪意のある親とのリハーサル中に私はスキップします。

BACK INTO ENGLISH

I shouted from my students' parents this winter concert. For several months I will skip during the rehearsal with the same malicious parent.

INTO JAPANESE

私はこの冬のコンサートで学生の両親から叫んだ。数ヶ月間、同じ悪意のある親とのリハーサル中に私はスキップします。

BACK INTO ENGLISH

I shouted from my students' parents at this winter concert. I will skip during the rehearsal with the same malicious parent for several months.

INTO JAPANESE

私はこの冬のコンサートで私の学生の親から叫んだ。私は数ヶ月間同じ悪意のある親を持つリハーサル中にスキップされます。

BACK INTO ENGLISH

I cried from the parents of my students at the winter concert. I skipped during a rehearsal with the same malicious parent for several months.

INTO JAPANESE

私は冬のコンサートで学生の両親から叫んだ。同じ悪意のある親とのリハーサル中に何ヶ月もスキップしました。

BACK INTO ENGLISH

I shouted from my students' parents at a winter concert. I skipped for months after rehearsing with the same malicious parent.

INTO JAPANESE

冬のコンサートで私の学生の親から叫んだ。私は、同じ悪意のある親を持つリハーサル後ヶ月スキップされます。

BACK INTO ENGLISH

From the parents of my students cried out at the winter concert. I skipped the rehearsal after a has parents with the same malicious months month.

INTO JAPANESE

私の学生の両親から、冬のコンサートで叫んだ。私はリハーサルをスキップした後、同じ悪意ある月月の親を持っています。

BACK INTO ENGLISH

I shouted at my winter concert from my students' parents. I skip the rehearsal and then have the same malicious monthly parents.

INTO JAPANESE

私の学生の親から私の冬のコンサートに叫んだ。私はリハーサルをスキップし、同じ悪意のある毎月親があります。

BACK INTO ENGLISH

I shouted from my student 's parent to my winter concert. I skip the rehearsal and I have the same malicious monthly parents.

INTO JAPANESE

私は学生の親から冬のコンサートまで叫んだ。私はリハーサルをスキップし、私は同じ悪意ある毎月の両親を持っています。

BACK INTO ENGLISH

I cried until the winter concert from parents of students. I skipped rehearsal and, I have parents in the same month.

INTO JAPANESE

私は学生の両親からの冬のコンサートまで泣いた。私はリハーサルをスキップし、同じ月に両親がいる。

BACK INTO ENGLISH

I cried until my winter concert from my parents. I skip the rehearsal and have parents in the same month.

INTO JAPANESE

私は両親からの冬のコンサートまで泣いた。私はリハーサルをスキップし、同じ月に両親を持っています。

BACK INTO ENGLISH

I cried until my winter concert from my parents. I skip the rehearsal and have my parents in the same month.

INTO JAPANESE

私は両親からの冬のコンサートまで泣いた。私はリハーサルをスキップし、同じ月に私の両親を持っています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
2
votes
18Aug09
1
votes