Translated Labs

YOU SAID:

todau i am going to the store to pick up some good food and this is a runon sentence with some misspelling but i dont care

INTO JAPANESE

todau私は良い食べ物を拾うために店に行くんですが、これはスペルミスの文句ですが気にしません

BACK INTO ENGLISH

I am going to a store to pick up good food, but this is a misspelling, but I do not mind

INTO JAPANESE

私は良い食べ物を買いに行くつもりですが、これはスペルミスですが、私は気にしません

BACK INTO ENGLISH

I am going to buy good food, which is a misspelling, but I do not mind

INTO JAPANESE

私はスペルミスですが、良い食べ物を買うつもりですが、私は気にしません

BACK INTO ENGLISH

Although I misspelled, I am planning to buy good food, but I do not mind

INTO JAPANESE

私はスペルミスがありましたが、私は良い食べ物を購入するつもりですが、私は気にしません

BACK INTO ENGLISH

I had misspellings, but I am planning to buy good food, but I do not care

INTO JAPANESE

私はスペルミスがありましたが、良い食べ物を買うつもりですが、私は気にしません

BACK INTO ENGLISH

I had misspellings, but I'm going to buy good food, but I do not mind

INTO JAPANESE

私はスペルミスがありましたが、良い食べ物を買うつもりですが、私は気にしません

BACK INTO ENGLISH

I had misspellings, but I'm going to buy good food, but I do not mind

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
24Jan10
3
votes
24Jan10
1
votes
23Jan10
1
votes