YOU SAID:
To work one's way close to the ground, in a descriptive manner, avoiding all flights of construction
INTO JAPANESE
工事現場をすべて避けて、記述的な方法で地面に近づいて作業すること
BACK INTO ENGLISH
Avoid construction sites altogether and work close to the ground in a descriptive manner
INTO JAPANESE
建設現場を完全に避け、地面の近くで記述的な方法で作業する
BACK INTO ENGLISH
Avoid construction sites entirely and work in a descriptive manner near the ground
INTO JAPANESE
建設現場を完全に避け、地面近くで説明的な方法で作業します。
BACK INTO ENGLISH
Avoid construction sites entirely and work close to the ground and in a descriptive manner.
INTO JAPANESE
建設現場を完全に避け、地面の近くで説明的な方法で作業してください。
BACK INTO ENGLISH
Avoid construction sites altogether and work close to the ground and in a descriptive manner.
INTO JAPANESE
建設現場を完全に避け、地面の近くで、説明的な方法で作業してください。
BACK INTO ENGLISH
Avoid construction sites altogether, work close to the ground and in a descriptive manner.
INTO JAPANESE
建設現場を完全に避け、地面の近くで、わかりやすい方法で作業してください。
BACK INTO ENGLISH
Avoid construction sites completely and work close to the ground and in a manner that is easy to understand.
INTO JAPANESE
工事現場は極力避け、地面に近いところで分かりやすく作業を行います。
BACK INTO ENGLISH
Avoid construction sites as much as possible and work near the ground in an easy-to-understand manner.
INTO JAPANESE
工事現場を極力避け、地面近くで分かりやすく作業を行います。
BACK INTO ENGLISH
Avoid construction sites as much as possible and work near the ground in an easy-to-understand manner.
That's deep, man.