YOU SAID:
To win the love of sunlight to fight the evil of the moonlight, she never turns her eyes away from her friends and relies on us that she is always there to protect her.
INTO JAPANESE
月光の悪と戦うために日光の愛を獲得するために、彼女は彼女の目を決して彼女の友人から遠ざけず、彼女が彼女を守るためにいつもそこにいることを私たちに頼っています。
BACK INTO ENGLISH
To win the love of sunlight to fight the evil of moonlight, she never keeps her eyes away from her friends and relies on us that she is always there to protect her.
INTO JAPANESE
月明かりの悪と戦うために日光の愛を勝ち取るために、彼女は決して彼女の友人から目を遠ざけず、彼女は彼女を守るために常にそこにいることを私たちに頼っています。
BACK INTO ENGLISH
To win the love of sunlight to fight the evil of the moonlight, she never keeps her eyes away from her friends and relies on us that she is always there to protect her.
INTO JAPANESE
月明かりの悪と戦うために日光の愛を勝ち取るために、彼女は決して彼女の友人から目を遠ざけず、彼女は彼女を守るために常にそこにいることを私たちに頼っています。
BACK INTO ENGLISH
In order to win the love of Nikko to fight the moonlit evil, she never keeps an eye on her friends and she relies on us to always be there to protect her.
INTO JAPANESE
月明かりの悪と戦うために日光の愛を勝ち取るために、彼女は決して彼女の友人を見守らないし、彼女は常に彼女を守るためにそこにいる私たちに頼っています。
BACK INTO ENGLISH
To win the love of sunlight to fight the evil of moonlight, she never watches over her friends and she always relies on us to be there to protect her.
INTO JAPANESE
月明かりの悪と戦うために日光の愛を勝ち取るために、彼女は決して彼女の友人を見守ることはありませんし、彼女はいつも彼女を守るためにそこにいる私たちに頼っています。
BACK INTO ENGLISH
To win the love of sunlight to fight the evil of moonlight, she never watches over her friends and she always relies on us to be there to protect her.
That's deep, man.