YOU SAID:
To what extent is John Proctor a victim of his circumstance? Provide specific evidence to justify your assertions, taking care to refer to aesthetic features and stylistic devices.
INTO JAPANESE
ジョン・プロクターはどの程度彼の状況の犠牲者ですか?あなたの主張を正当化する特定の証拠を提供し、審美的な特徴と文体的なデバイスを参照するように注意してください。
BACK INTO ENGLISH
To what extent is John Procter the victim of his situation? Be careful to refer to aesthetic features and stylistic devices, providing specific evidence that justifies your claim.
INTO JAPANESE
ジョン・プロクターはどの程度彼の状況の犠牲者ですか?あなたの主張を正当化する特定の証拠を提供して、美的特徴と文体的なデバイスを参照するように注意してください。
BACK INTO ENGLISH
To what extent is John Procter the victim of his situation? Be careful to reference aesthetic features and stylistic devices, providing specific evidence that justifies your claim.
INTO JAPANESE
ジョン・プロクターはどの程度彼の状況の犠牲者ですか?あなたの主張を正当化する特定の証拠を提供して、美的特徴と文体的なデバイスを参照するように注意してください。
BACK INTO ENGLISH
To what extent is John Procter the victim of his situation? Be careful to reference aesthetic features and stylistic devices, providing specific evidence that justifies your claim.
This is a real translation party!