YOU SAID:
To this end, I must underline the phallicism endemic to the dialectics of penetration routinely deployed in descriptions of pictorial space and the operations of spectatorship.
INTO JAPANESE
この目的のために、私は絵画空間と観客の活動の説明で日常的に展開されている浸透の弁証法に固有の男根主義を強調しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
To this end, I must emphasize the phallicism inherent in the dialectic of penetration, which is routinely deployed in the description of painting space and audience activity.
INTO JAPANESE
この目的のために、私は浸透の弁証法に固有の男根性を強調しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
To this end, I must emphasize the inherent masculinity of the dialectic of penetration.
INTO JAPANESE
この目的のために、私は浸透の弁証法の固有の男らしさを強調しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
To this end, I must emphasize the inherent masculinity of the dialectic of penetration.
That didn't even make that much sense in English.