YOU SAID:
To thine own self be true, and it must follow, as the night the day, thou can not then be false to any man
INTO JAPANESE
汝のものに、自己は本当である、夜日として、それに従ってくださいする必要があります、汝、できない男を偽
BACK INTO ENGLISH
The evening as the Sun, follow it to thine self be true that man should be, thou shalt not be false
INTO JAPANESE
汝の自己にそれ本当男がべきである従って太陽と夜なたことなかれ偽
BACK INTO ENGLISH
Thy self a real man should be in a Sun and at night so that thou shalt fake
INTO JAPANESE
汝真の男をこと、太陽の下で、夜、なた shalt 偽
BACK INTO ENGLISH
Thou true man under the Sun, night, thou shalt fake
INTO JAPANESE
汝の真の太陽、夜の下で男、なた shalt 偽
BACK INTO ENGLISH
Under thy true Sun, night man, thou shalt fake news
INTO JAPANESE
汝の真の下太陽、夜勤の人、なたことなかれ偽のニュース
BACK INTO ENGLISH
Thy true under the Sun, night man, thou shalt not fake news
INTO JAPANESE
汝、夜勤の人、太陽の下で真汝はない、ニュースを偽ことなかれ
BACK INTO ENGLISH
Thou in the night, the Sun truly thou art not the news fake thou shalt not
INTO JAPANESE
夜に汝太陽本当になたない汝いないニュース偽
BACK INTO ENGLISH
In the evening thou fake news really the Sun hath thou shalt not
INTO JAPANESE
夕方になた偽ニュースの太陽本当にかれ汝いません。
BACK INTO ENGLISH
In the evening sun of your fake news really him thou not.
INTO JAPANESE
あなたの偽のニュースの夕日で本当に彼なたないです。
BACK INTO ENGLISH
At sunset on your fake news really he is not thee.
INTO JAPANESE
あなたの偽のニュースの夕日で本当に彼はなたです。
BACK INTO ENGLISH
At sunset on your fake news really he is thee.
INTO JAPANESE
あなたの偽のニュースの夕日で本当に彼はなたです。
BACK INTO ENGLISH
At sunset on your fake news really he is thee.
This is a real translation party!