YOU SAID:
To the shepherds, the angels said ‘’don't be of fright” “The Saviour of the world has been born tonight”
INTO JAPANESE
羊飼いたちに、天使たちは「恐れるな」「世界の救世主は今夜お生まれになった」と言った
BACK INTO ENGLISH
To the shepherds, the angels said, "Fear not," "Tonight the Savior of the world was born."
INTO JAPANESE
天使たちは羊飼いたちに、「恐れるな」「今夜、世界の救い主がお生まれになった」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
The angels told the shepherds, "Don't be afraid." "Tonight the Savior of the world is born."
INTO JAPANESE
天使たちは羊飼いたちに「恐れるな」と言いました。 「今夜、世界の救世主が誕生します。」
BACK INTO ENGLISH
The angels said to the shepherds, "Don't be afraid." "Tonight, the savior of the world will be born."
INTO JAPANESE
天使たちは羊飼いたちに「恐れるな」と言いました。 「今夜、世界の救世主が生まれる。」
BACK INTO ENGLISH
The angels said to the shepherds, "Don't be afraid." "Tonight the savior of the world is born."
INTO JAPANESE
天使たちは羊飼いたちに「恐れるな」と言いました。 「今夜、世界の救世主が生まれる。」
BACK INTO ENGLISH
The angels said to the shepherds, "Don't be afraid." "Tonight the savior of the world is born."
Come on, you can do better than that.