YOU SAID:
To the gone and lost forever like "O My Darling Clementine" He hold his heart when he tellin' rhymes
INTO JAPANESE
「OMyDarlingClementine」のように永遠に失われた 彼が韻を踏むとき、彼は彼の心を保持します
BACK INTO ENGLISH
He holds his heart when he lingers, lost forever like "OMy Darling Clementine"
INTO JAPANESE
「OMyDarlingClementine」のように永遠に失われ、長居するとき、彼は心を抱きます
BACK INTO ENGLISH
He embraces when he is lost forever and stays longer, like "OMy Darling Clementine"
INTO JAPANESE
「OMyDarlingClementine」のように、彼は永遠に失われ、長く滞在するときに抱擁します
BACK INTO ENGLISH
Like "OMy Darling Clementine", he is lost forever and hugs when he stays longer
INTO JAPANESE
「OMyDarlingClementine」のように、彼は永遠に失われ、長く滞在すると抱擁します
BACK INTO ENGLISH
Like "OMy Darling Clementine", he will be lost forever and hug to stay longer
INTO JAPANESE
「OMyDarlingClementine」のように、彼は永遠に失われ、長く滞在するために抱きしめます
BACK INTO ENGLISH
Like "OMy Darling Clementine", he will be lost forever and hug to stay longer
Come on, you can do better than that.