YOU SAID:
To the extreme I rock the mic like a vandal, light up the stage and wax a chump like a candle
INTO JAPANESE
極端に私は破壊者のようにマイクを揺すり、舞台を照らし、ろうそくのように塊をワックス
BACK INTO ENGLISH
Extremely I rock the microphone like a vandal, illuminate the stage, wax a lump like a candle
INTO JAPANESE
非常に私は破壊者のようにマイクを揺り動かし、舞台を照らし、ろうそくのようにしこりを蝋燭にします
BACK INTO ENGLISH
Very much like a vandal, I rock the microphone, light the stage, and make the lump a candle like a candle
INTO JAPANESE
破壊者のように、私はマイクを揺すり、舞台を照らし、そして塊をろうそくのようにろうそくにする
BACK INTO ENGLISH
Like a vandal, I shake the microphone, light the stage, and make the mass a candle like a candle
INTO JAPANESE
破壊者のように、私はマイクを振って、ステージを照らして、そして集団をろうそくのようにろうそくにします
BACK INTO ENGLISH
Like a vandal, I shake the microphone, light the stage, and make the mass a candle like a candle
That didn't even make that much sense in English.