YOU SAID:
to the extent of the contradiction, only for the purpose of the Covered Entity's compliance with the HIPAA Standards, and only to the extent that it is reasonably impossible to comply with both the conflicting term and the terms of this BAA.
INTO JAPANESE
矛盾する範囲で、対象事業体がHIPAA基準に準拠することを目的とし、矛盾する条件とこのBAAの条件の両方に準拠することが合理的に不可能な場合に限ります。
BACK INTO ENGLISH
To the extent of conflict, the entity aims to comply with the HIPAA Standards and only if it is reasonably impossible to comply with both the conflicting conditions and the terms of this BAA.
INTO JAPANESE
競合の範囲内で、エンティティはHIPAA基準に準拠することを目指しており、競合する条件とこのBAAの条件の両方に準拠することが合理的に不可能な場合に限ります。
BACK INTO ENGLISH
To the extent of the conflict, the entity aims to comply with the HIPAA standard and only if it is reasonably impossible to comply with both the competing conditions and this BAA condition.
INTO JAPANESE
競合の範囲内で、企業はHIPAA基準に準拠することを目指しており、競合する条件とこのBAA条件の両方に準拠することが合理的に不可能な場合に限ります。
BACK INTO ENGLISH
To the extent of competition, companies aim to comply with HIPAA standards only if it is reasonably impossible to comply with both competing conditions and these BAA conditions.
INTO JAPANESE
競争の範囲内で、企業は、競合する条件とこれらのBAA条件の両方に準拠することが合理的に不可能な場合にのみ、HIPAA標準に準拠することを目指しています。
BACK INTO ENGLISH
Within the scope of competition, companies aim to comply with the HIPAA standard only if it is reasonably impossible to comply with both competing conditions and these BAA conditions.
INTO JAPANESE
競争の範囲内で、企業は、競合する条件とこれらのBAA条件の両方に準拠することが合理的に不可能な場合にのみ、HIPAA標準に準拠することを目指しています。
BACK INTO ENGLISH
Within the scope of competition, companies aim to comply with the HIPAA standard only if it is reasonably impossible to comply with both competing conditions and these BAA conditions.
Come on, you can do better than that.