YOU SAID:
to the extent of in as far as we can possibly only see sometimes a individual sometimes could possibly the for what do you do that for sometimes? Oh we might know something about the of the for the somehow.
INTO JAPANESE
私たちがたまにしか見ることができない範囲で、たまに個人がたまにそうすることができるかもしれません。ああ、どういうわけかのについて何か知っているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes individuals may be able to do so to the extent that we can only see it once in a while. Oh, you might know something about somehow.
INTO JAPANESE
たまにしか見ることができない程度に、個人がそうすることができる場合があります。ああ、あなたはどういうわけかについて何か知っているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Individuals may be able to do so to the extent that they can only be seen occasionally. Oh, you may know something about somehow.
INTO JAPANESE
個人は、たまにしか見られない範囲でそうすることができるかもしれません。ああ、あなたはどういうわけかについて何か知っているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Individuals may be able to do so to the extent that they are rarely seen. Oh, you may know something about somehow.
INTO JAPANESE
個人は、めったに見られない程度にそうすることができるかもしれません。ああ、あなたはどういうわけかについて何か知っているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Individuals may be able to do so to the extent that they are rarely seen. Oh, you may know something about somehow.
Okay, I get it, you like Translation Party.