YOU SAID:
"To tell the tale of nothing, you must use words which mean nothing, therefore your words are meaningless" declared the angry man.
INTO JAPANESE
「何もない物語を語るには、何の意味もない言葉を使わなければならない。だから、あなたの言葉は無意味だ」と怒った男は宣言した。
BACK INTO ENGLISH
"To tell a story about nothing, you have to use words that mean nothing. So your words are meaningless," the angry man declared.
INTO JAPANESE
「何もない物語を語るには、何の意味もない言葉を使わなければならない。だから、あなたの言葉は無意味だ」と怒った男は言い切った。
BACK INTO ENGLISH
``To tell a story that has no meaning, you have to use words that have no meaning, so your words are meaningless,'' the angry man declared.
INTO JAPANESE
「意味のない物語を語るには、意味のない言葉を使わなければならない。だからあなたの言葉は無意味だ」と怒った男は言い切った。
BACK INTO ENGLISH
"To tell a meaningless story, you have to use meaningless words. So your words are meaningless," the angry man declared.
INTO JAPANESE
「意味のない話をするには、意味のない言葉を使わなければなりません。つまり、あなたの言葉は無意味なのです」と怒った男は言い放った。
BACK INTO ENGLISH
"To talk nonsense, you have to use meaningless words. So your words are meaningless," the angry man declared.
INTO JAPANESE
「くだらない話をするには、意味のない言葉を使わなければなりません。だから、あなたの言葉は無意味です」と怒った男は言い放った。
BACK INTO ENGLISH
"To talk nonsense, you have to use meaningless words. So your words are meaningless," the angry man declared.
That's deep, man.