Translated Labs

YOU SAID:

to take away the names of the massacre was to take them to the commandment of the false, and as soon as they make a desert and call it peace.

INTO JAPANESE

虐殺の名前を取り除くことは、彼らを偽りの戒めに連れて行くことであり、彼らが砂漠を作り、それを平和と呼ぶとすぐに。

BACK INTO ENGLISH

Getting rid of the name of the slaughter is to take them to false commandments, as soon as they create a desert and call it peace.

INTO JAPANESE

虐殺の名前を取り除くことは、彼らが砂漠を作り、それを平和と呼ぶとすぐに、彼らを誤った戒めに連れて行くことです。

BACK INTO ENGLISH

To get rid of the name of the slaughter is to take them to false commandments as soon as they create a desert and call it peace.

INTO JAPANESE

虐殺の名前を取り除くことは、彼らが砂漠を作り、それを平和と呼ぶとすぐに、彼らを誤った戒めに連れて行くことです。

BACK INTO ENGLISH

To get rid of the name of the slaughter is to take them to false commandments as soon as they create a desert and call it peace.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Sep09
1
votes
20Sep09
1
votes