YOU SAID:
To stretch the days and bring you fun. Also I harnessed the breeze.
INTO JAPANESE
日を伸ばすと楽しいをもたらす。また、私は風を利用しました。
BACK INTO ENGLISH
Stretching the days brings fun. Also, I used the wind.
INTO JAPANESE
日を伸ばす楽しさをもたらします。また、私は、風を使用しました。
BACK INTO ENGLISH
It brings joy to stretch out the day. Also, I used the wind.
INTO JAPANESE
それはその日を伸ばして喜びをもたらします。また、私は風を使った。
BACK INTO ENGLISH
It extends that day and brings joy. Also, I used the wind.
INTO JAPANESE
その日を延ばし、喜びをもたらします。また、私は風を使った。
BACK INTO ENGLISH
I will extend that day and bring joy. Also, I used the wind.
INTO JAPANESE
私はその日を延ばし、喜びをもたらすでしょう。また、私は風を使った。
BACK INTO ENGLISH
I procrastinate the day will bring you joy. Also, I used the wind.
INTO JAPANESE
私はあなたが喜びをもたらす日を延期する。また、私は風を使った。
BACK INTO ENGLISH
I defer to bring you joy. Also, I used the wind.
INTO JAPANESE
私はあなたをもたらすに延期喜び。また、私は、風を使用しました。
BACK INTO ENGLISH
I will delay you to bring you pleasure. Also, I used the wind.
INTO JAPANESE
子供の頃 連れて行ったキャビンを覚えてるか?
BACK INTO ENGLISH
Remember the cabin I used to bring you to when you were a boy?
INTO JAPANESE
子供の頃 連れて行ったキャビンを覚えてるか?
BACK INTO ENGLISH
Remember the cabin I used to bring you to when you were a boy?
You've done this before, haven't you.