YOU SAID:
To stimulate campus leadership and promulgate an uncompromising respect through the medium of the college band for gracious conduct, good taste and unswerving loyalty.
INTO JAPANESE
キャンパスのリーダーシップを刺激し、妥協のない尊敬大学バンドの媒体を通じて優雅な行動、良い味と揺るぎない忠誠心を公布します。
BACK INTO ENGLISH
Through the medium of stimulate campus leadership and uncompromising respect University band promulgated an elegant action, good taste and unwavering loyalty.
INTO JAPANESE
媒体を通じて、キャンパスのリーダーシップを刺激し、妥協のない尊敬大学バンド公布エレガントなアクション、良い味と揺るぎない忠誠心。
BACK INTO ENGLISH
Respect University band promulgation and stimulate campus leadership through media, the no-compromise elegant action, good taste and unwavering loyalty.
INTO JAPANESE
尊敬の大学はバンドの公布とメディア、妥協のないエレガントなアクション、良い味、揺るぎない忠誠心をキャンパスのリーダーシップを刺激します。
BACK INTO ENGLISH
Respect University stimulate campus leadership the media and compromise with the promulgation of the band without an elegant action, good taste and unwavering loyalty.
INTO JAPANESE
尊敬大学は、キャンパスのリーダーシップ、メディアを刺激し、エレガントなアクション、良い味と揺るぎない忠誠心のないバンドの公布と妥協します。
BACK INTO ENGLISH
Respect University stimulate campus leadership, media, the compromise with the promulgation of the band without an elegant action, good taste and unwavering loyalty.
INTO JAPANESE
尊敬の大学は、キャンパスのリーダーシップ、メディア、エレガントなアクション、良い味と揺るぎない忠誠心のないバンドの公布との妥協を刺激します。
BACK INTO ENGLISH
Respected universities, stimulates the compromise with the promulgation of the band non-campus leadership, media, an elegant action, good taste and unwavering loyalty.
INTO JAPANESE
大学を尊重、バンドの非キャンパスのリーダーシップ、メディア、エレガントなアクション、良い味、揺るぎない忠誠心の公布との妥協を刺激します。
BACK INTO ENGLISH
Respect University, stimulate the compromise with the promulgation of the band non-campus leadership, media, elegant action, good taste and unwavering loyalty.
INTO JAPANESE
大学を尊重し、バンド、非キャンパスのリーダーシップ、メディア、エレガントなアクション、良い味と揺るぎない忠誠心の公布との妥協を刺激します。
BACK INTO ENGLISH
And respect for the University, stimulate the compromise with the promulgation of the band, non-campus leadership, media, an elegant action, good taste and unwavering loyalty.
INTO JAPANESE
大学の尊重、バンド、非キャンパスのリーダーシップ、メディア、エレガントなアクション、良い味、揺るぎない忠誠心の公布との妥協を刺激します。
BACK INTO ENGLISH
Stimulate the compromise with the promulgation of the esteem of the University band, non-campus leadership, media, elegant action, good taste and unwavering loyalty.
INTO JAPANESE
大学バンド、非キャンパスのリーダーシップ、メディア、エレガントなアクション、良い味と揺るぎない忠誠心の自尊心の公布との妥協を刺激します。
BACK INTO ENGLISH
Stimulate the compromise with the promulgation of the pride of the University band, non-campus leadership, media, an elegant action, good taste and unwavering loyalty.
INTO JAPANESE
大学バンド、非キャンパスのリーダーシップ、メディア、エレガントなアクション、良い味、揺るぎない忠誠心の誇りの公布との妥協を刺激します。
BACK INTO ENGLISH
Stimulate the compromise with the promulgation of the pride of the University band, non-campus leadership, media, an elegant action, good taste and unwavering loyalty.
Well done, yes, well done!