YOU SAID:
To sit in solemn silence on a dull dark dock
INTO JAPANESE
鈍い暗闇のドックに厳粛に座る
BACK INTO ENGLISH
Sit down solemnly in a dull dark dock
INTO JAPANESE
鈍い暗闇の港に厳粛に座る
BACK INTO ENGLISH
Sit down solemnly in a dull dark port
INTO JAPANESE
暗い港で厳粛に座る
BACK INTO ENGLISH
Sit down solemn in a dark harbor
INTO JAPANESE
暗い港に厳粛に座る
BACK INTO ENGLISH
Sit down solemnly in a dark harbor
INTO JAPANESE
暗い港に厳粛に座る
BACK INTO ENGLISH
Sit down solemnly in a dark harbor
That didn't even make that much sense in English.