YOU SAID:
To sit in solemn silence On a dull dark dock In a pestilential prison
INTO JAPANESE
邪悪な刑務所で鈍い暗いドックに厳粛な沈黙の中で座って
BACK INTO ENGLISH
Sit in solemn silence in wicked jail dull dark dock
INTO JAPANESE
邪悪な刑務所鈍い暗いドックで厳粛な沈黙の中で座っています。
BACK INTO ENGLISH
In the evil prison dull dark dock sits in solemn silence.
INTO JAPANESE
悪の刑務所で鈍い暗いドックは厳粛な沈黙の中で座っています。
BACK INTO ENGLISH
A dull dark dock in evil prison is sitting in a solemn silence.
INTO JAPANESE
邪悪な刑務所の鈍い暗闇の港は、厳粛に沈黙しています。
BACK INTO ENGLISH
The port of dull darkness of evil prison is silently silent.
INTO JAPANESE
邪悪な刑務所の暗い闇の港は静かに静かです。
BACK INTO ENGLISH
The dark dark port of the evil prison is quiet and quiet.
INTO JAPANESE
邪悪な刑務所の暗い暗い港は静かで静かです。
BACK INTO ENGLISH
The dark dark port of the evil prison is quiet and quiet.
That didn't even make that much sense in English.