YOU SAID:
To see the dingy cloud come drooping down, obscuring everything, one might have thought that Nature lived hard by, and was brewing on a large scale.
INTO JAPANESE
薄汚れた雲が垂れ下がり、すべてを覆い隠しているのを見ると、自然が懸命に生き、大規模に醸造しているのではないかと思う人もいるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
When you see the dingy clouds hanging down and obscuring everything, one might wonder if nature is living hard and brewing on a grand scale.
INTO JAPANESE
薄汚れた雲が垂れ下がってすべてを覆い隠しているのを見ると、自然は懸命に生き、壮大なスケールで醸造しているのではないかと思う人もいるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
When you see the dingy clouds hanging down and obscuring everything, you might think that nature is living hard and brewing on a grand scale.
INTO JAPANESE
薄汚れた雲が垂れ下がってすべてを覆い隠しているのを見ると、自然が懸命に生き、壮大なスケールで醸造しているように思えるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
When you see the drab clouds hanging down and obscuring everything, it can seem like nature is living hard and brewing on a grand scale.
INTO JAPANESE
くすんだ雲が垂れ下がってすべてを覆い隠しているのを見ると、自然が懸命に生き、壮大なスケールで醸造しているように見えることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it seems that nature is living hard and brewing on a grand scale when you see drab clouds hanging down and obscuring everything.
INTO JAPANESE
くすんだ雲が垂れ下がってすべてを覆い隠しているのを見ると、自然が懸命に生き、壮大なスケールで醸造しているように見えることがあります。
BACK INTO ENGLISH
When you see drab clouds hanging down and obscuring everything, it sometimes seems like nature is living hard and brewing on a grand scale.
INTO JAPANESE
くすんだ雲が垂れ下がってすべてを覆い隠しているのを見ると、自然が懸命に生き、壮大なスケールで醸造しているように見えることがあります。
BACK INTO ENGLISH
When you see drab clouds hanging down and obscuring everything, it sometimes seems like nature is living hard and brewing on a grand scale.
That's deep, man.