YOU SAID:
To see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower. Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in a hour.
INTO JAPANESE
一粒の砂の中に世界を見、一輪の野の花の中に天国を見る。手のひらに無限を、一時間の中に永遠を握る。
BACK INTO ENGLISH
To see the world in a grain of sand, and heaven in a wildflower, to hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
INTO JAPANESE
一粒の砂の中に世界を見、一輪の野の花の中に天国を見、手のひらの中に無限を、一時間の中に永遠を握る。
BACK INTO ENGLISH
See the world in a grain of sand, heaven in a wildflower, hold infinity in the palm of your hand and eternity in an hour.
INTO JAPANESE
一粒の砂の中に世界を見、野の花の中に天国を見、手のひらの中に無限を、そして一時間の中に永遠を掴んでください。
BACK INTO ENGLISH
See the world in a grain of sand, heaven in a wildflower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
INTO JAPANESE
一粒の砂の中に世界を見、野の花の中に天国を見、手のひらの中に無限を、そして一時間の中に永遠を握ってください。
BACK INTO ENGLISH
See the world in a grain of sand, heaven in a wildflower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
Yes! You've got it man! You've got it