Translated Labs

YOU SAID:

To respire, in to inhale the undertones of the sweet musky des of the Winter’s morning, with a golden crisp hue

INTO JAPANESE

呼吸するには、冬の朝の甘いムスキーデの基調を吸い込むために、黄金の鮮明な色合いで

BACK INTO ENGLISH

To breathe, in a crisp shade of gold to inhale the sweet Muskeyde keynote of a winter morning

INTO JAPANESE

息をするために、冬の朝の甘いムケイドの基調講演を吸い込むために金の鮮明な色合いで

BACK INTO ENGLISH

In crisp shades of gold to breathe and inhale the sweet Mucaid keynote of a winter morning

INTO JAPANESE

冬の朝の甘いムカイドの基調講演を呼吸し、吸い込む金の鮮明な色合いで

BACK INTO ENGLISH

Breathing and inhaling the sweet Mukaido keynote on a winter morning with vibrant shades of gold

INTO JAPANESE

金の鮮やかな色合いで冬の朝に甘い向かい堂の基調講演を呼吸し、吸い込む

BACK INTO ENGLISH

Breathe and inhale sweet opposite hall keynotes on winter mornings in vibrant shades of gold

INTO JAPANESE

金の鮮やかな色合いで冬の朝に甘い反対側のホールの基調講演を呼吸し、吸い込む

BACK INTO ENGLISH

Breathe and inhale the sweet opposite hall keynote on a winter morning with vibrant shades of gold

INTO JAPANESE

金の鮮やかな色合いで冬の朝に甘い反対側のホールの基調講演を呼吸し、吸い込む

BACK INTO ENGLISH

Breathe and inhale the sweet opposite hall keynote on a winter morning with vibrant shades of gold

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29May10
1
votes
29May10
1
votes