Translated Labs

YOU SAID:

To reach you Shall we give a name to this lonely feeling? "Snow halation"

INTO JAPANESE

あなたに到達するには、もの私たちに名前を与えるこの孤独感?「ハレーションを雪」

BACK INTO ENGLISH

To reach you what name to give us this loneliness? " Halation snow.

INTO JAPANESE

到達する私たちにこの寂しさを与えるため何名か。「ハレーション雪。

BACK INTO ENGLISH

This loneliness gives us to reach for some. "Snow halation.

INTO JAPANESE

この寂しさは、いくつかのために到達する私たちを与えます。「ハレーションを雪。

BACK INTO ENGLISH

This loneliness gives us to reach for some. "Halation out the snow.

INTO JAPANESE

この寂しさは、いくつかのために到達する私たちを与えます。「雪をハレーション。

BACK INTO ENGLISH

This loneliness gives us to reach for some. "Halation assotiated with snow.

INTO JAPANESE

この寂しさは、いくつかのために到達する私たちを与えます。「雪でハレーション assotiated。

BACK INTO ENGLISH

This loneliness is, gives us to reach for some. Halation assotiated in the "snow.

INTO JAPANESE

この寂しさは、いくつかのために到達する私たちを与えます。ハレーション assotiated「雪に。

BACK INTO ENGLISH

This loneliness gives us to reach for some. Halation assotiated "in the snow.

INTO JAPANESE

この寂しさは、いくつかのために到達する私たちを与えます。ハレーション assotiated"雪中。

BACK INTO ENGLISH

This loneliness is, gives us to reach for some. Halation assotiated "in the snow.

INTO JAPANESE

この寂しさは、いくつかのために到達する私たちを与えます。ハレーション assotiated"雪中。

BACK INTO ENGLISH

This loneliness is, gives us to reach for some. Halation assotiated "in the snow.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Dec10
1
votes
29Dec10
1
votes
29Dec10
1
votes
30Dec10
1
votes
29Dec10
1
votes
30Dec10
2
votes
29Dec10
1
votes
31Dec10
1
votes