YOU SAID:
To propel the body through water by using the limbs, or (in the case of a fish or other aquatic animal) by using fins, tail, or other bodily movement.
INTO JAPANESE
手足を使用してまたは (場合は魚や他の水生動物) ひれ、尾、または他の身体の動きを使用して水を介して体を推進。
BACK INTO ENGLISH
By using limbs or (if the fishes and other aquatic animals) fin, tail, or other body movements and propel the body through the water.
INTO JAPANESE
手足を使用してまたは (場合、魚や他の水生動物) ひれ、尾、またはその他の身体の動きと水を介して体を推進します。
BACK INTO ENGLISH
By using limbs or (if the fishes and other aquatic animals) fin, will propel the body through movement of the tail, or any other body with water.
INTO JAPANESE
手足を使用してまたは (場合、魚や他の水生動物) ひれ、尾の動きを通して体や水の他の機関を推進します。
BACK INTO ENGLISH
By using limbs or (if the fish and other aquatic animals), promotes the other organs of the body and water movement of the tail fin.
That didn't even make that much sense in English.