YOU SAID:
to perform an exorcism, first light a candle, then, chant in her name, then smack with a stick, then ask Jesus, when you're done, clean up the mess you've made you dirty boy
INTO JAPANESE
悪魔祓いを実行、最初、ろうそく、聖歌の彼女の名前、棒でピシャリと次にイエス ・ キリストをお願いしたら、混乱をきれいにした場合その汚い少年
BACK INTO ENGLISH
If you perform the exorcism, at first, stick with candles and chant her name to smack the next Jesus Christ asked, made a mess to clean that dirty boy
INTO JAPANESE
キャンドルに固執し、平手で打つ次のイエス ・ キリストに彼女の名前聞くと、あの汚い男の子をきれいに混乱をした聖歌悪魔払いは、最初を実行する場合
BACK INTO ENGLISH
To perform the first chant exorcism, candle stick, spank: Jesus Christ, who asked her name, and that dirty boy clean mess.
INTO JAPANESE
最初聖歌悪魔払い、キャンドル ・ スティックを実行するをたたく: イエス ・ キリスト、彼女の名前を尋ねた人ダウンアンドダーティ少年きれいな混乱。
BACK INTO ENGLISH
First perform the exorcism chant, candle-stick tap: confused people asked the name of Jesus Christ, her down & dirty boy clean.
INTO JAPANESE
最初に悪魔祓いの聖歌、キャンドル スティック タップを実行: 混乱の人々 がイエス ・ キリスト、彼女のダウン ・汚い少年クリーンの名前を尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
First run exorcism chant and candle stick tap to: mess people Jesus Christ, she's down and dirty boy clean of asked the name.
INTO JAPANESE
最初実行厄払い聖歌とキャンドル スティック タップ: イエス ・ キリストの人々 の混乱、彼女はダウン、きれいの汚い少年が名前を尋ね。
BACK INTO ENGLISH
First run exorcism chant and candle stick tap: confusing Jesus Christ people, leading her down the dirty boy clean name.
INTO JAPANESE
最初の実行厄払い聖歌とキャンドル スティック タップ: 汚れたきれいな名前の男の子を産み、イエス ・ キリスト人々 が混乱します。
BACK INTO ENGLISH
First run exorcism chant and candle stick tap: lay a clean name dirty boy, Jesus Christ people are confused.
INTO JAPANESE
最初の実行厄払い聖歌とキャンドル スティック タップ: きれいな名前汚い男の子を産む、イエス ・ キリストの人々 は混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
First run exorcism chant and candle stick tap: lays a dirty name pretty boy, Jesus Christ people are confused.
INTO JAPANESE
最初の実行厄払い聖歌とキャンドル スティック タップ: ダーティを産む名きれいな男の子、イエス ・ キリストの人々 は混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
First run exorcism chant and candle stick tap: pretty boy lays a dirty name, Jesus Christ people are confused.
INTO JAPANESE
最初の実行厄払い聖歌とキャンドル スティック タップ: 可愛い男の子を産む名前が汚れて、イエス ・ キリストの人々 は混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
First run exorcism chant and candle stick tap: dirty name lays the pretty boy, Jesus Christ people are confused.
INTO JAPANESE
最初の実行厄払い聖歌とキャンドル スティック タップ: 名前が汚れてきれいな男の子を産む、イエス ・ キリストの人々 は混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
First run exorcism chant and candle stick tap: dirty name lays the pretty boy, Jesus Christ people are confused.
Okay, I get it, you like Translation Party.