Translated Labs

YOU SAID:

To or ridge in mate in a deek struck shunned of doe war ring con struck sin, the corn knife four ate the kill this pox thing help let fat.

INTO JAPANESE

または尾根で仲間のディークが襲い、雌鹿の戦争の輪が罪を襲い、トウモロコシのナイフ4つがこれを殺して、この痘瘡のものを助けて太らせました。

BACK INTO ENGLISH

Or on the ridge a fellow deek struck, and a ring of doe war struck sin, and four knives of corn killed this, and helped and fattened this pox thing.

INTO JAPANESE

あるいは尾根の上で仲間の鹿が襲い、雌鹿の輪が罪を襲い、トウモロコシの4本のナイフがこれを殺し、この痘瘡を助けて太らせた。

BACK INTO ENGLISH

Or on the ridge a fellow deer attacked, a circle of does attacked the sin, and four knives of corn killed it, and helped this pox to fatten it.

INTO JAPANESE

あるいは、尾根の上で仲間の鹿が襲い掛かり、雌鹿の輪が罪を襲い、トウモロコシのナイフ 4 本が罪を殺し、この痘瘡が罪を太らせるのを助けた。

BACK INTO ENGLISH

Or on the ridge a fellow deer pounced, a circle of does fell on Sin, four knives of corn killed him, and the pox helped Sin to grow fat.

INTO JAPANESE

あるいは、尾根の上で仲間の鹿が襲い掛かり、一群の雌鹿が輪になってシンに襲い掛かり、4本のトウモロコシの切れ端がシンを殺し、水痘がシンを太らせた。

BACK INTO ENGLISH

Or a fellow deer would pounce on him on the ridge, a group of does would circle around him and attack him, four stalks of corn would kill him, and chicken pox would make him fat.

INTO JAPANESE

あるいは、尾根で仲間の鹿が襲い掛かってきたり、雌鹿の群れが彼の周りを回って攻撃してきたり、トウモロコシの茎4本で彼が死んだり、水ぼうそうで太ったりすることもある。

BACK INTO ENGLISH

Or a fellow deer will pounce on him on the ridge, or a group of does will circle around him and attack him, or four stalks of corn will kill him, or he'll get fat from chicken pox.

INTO JAPANESE

あるいは、尾根で仲間の鹿が襲い掛かってくるか、雌鹿の群れが彼の周りを回って攻撃してくるか、トウモロコシの茎 4 本で彼が死ぬか、水ぼうそうで太ってしまうか。

BACK INTO ENGLISH

Or a fellow deer will pounce on him on the ridge, or a group of does will circle around him and attack him, or four stalks of corn will kill him, or he'll get fat from chicken pox.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

14
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
22Mar20
1
votes
22Mar20
1
votes