Translated Labs

YOU SAID:

To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, creeps in this petty pace from day to day, to the last syllable of recorded time

INTO JAPANESE

このささいなペースで明日と明日は、明日は、ゾッと一日一日を最後の音節は時間を記録

BACK INTO ENGLISH

With this petty pace tomorrow and tomorrow, creeps tomorrow is day one day record time last syllable

INTO JAPANESE

これで明日と明日、ペースささいなゾッと明日は一日一日記録時間最後の音節

BACK INTO ENGLISH

Tomorrow is day one day record time last syllable creeps in it tomorrow and tomorrow, pace petty

INTO JAPANESE

明日は一日記録時間最後の音節に這うそれ明日と明日、ささいなペース

BACK INTO ENGLISH

It creeps in tomorrow day duration of the last syllable pace tomorrow and tomorrow, petty

INTO JAPANESE

明日期間日ペース明日と明日、最後の音節のささいなはう

BACK INTO ENGLISH

A trivial last syllable duration day pace tomorrow and tomorrow and tomorrow creeps

INTO JAPANESE

明日も明日もその明日ゾッとの些細な最後の音節期間日ペースします。

BACK INTO ENGLISH

Tomorrow and tomorrow and tomorrow creeps a little last syllable period, paced the.

INTO JAPANESE

明日も明日もその明日を少しゾッとペースで、最後の音節期間。

BACK INTO ENGLISH

Tomorrow and tomorrow and tomorrow's little creeps with the pace of the last syllable duration.

INTO JAPANESE

明日、明日、明日は最後の音節継続時間のペースに少しゾッと。

BACK INTO ENGLISH

Tomorrow, tomorrow, tomorrow to pace the last syllable duration of little creeps.

INTO JAPANESE

明日、明日、明日に少しの最後の音節継続時間ペース ゾッと。

BACK INTO ENGLISH

Tomorrow, tomorrow, tomorrow little last syllable duration time pace creeps.

INTO JAPANESE

明日、明日、明日少し最後の音節継続時間ペース ゾッとをします。

BACK INTO ENGLISH

Tomorrow, tomorrow, tomorrow a little last syllable duration time pace creeps.

INTO JAPANESE

明日、明日、明日少し最後の音節継続時間ペース ゾッとをします。

BACK INTO ENGLISH

Tomorrow, tomorrow, tomorrow a little last syllable duration time pace creeps.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Dec12
1
votes
05Dec12
1
votes
08Dec12
1
votes
04Dec12
2
votes
03Dec12
1
votes