YOU SAID:
To make any kind of sense of it I need to go back three years. Back to the night the pain started.
INTO JAPANESE
それの感覚の種類を作るために戻って 3 年間私必要があります。夜に痛み始めた。
BACK INTO ENGLISH
Back to make a kind of sense of it, for three years I must have. Pain started in the evening.
INTO JAPANESE
3 年間もらう必要がある、それの感覚の種類のようにバックアップします。痛みは夜に始まった。
BACK INTO ENGLISH
Back the kind of sense of it that must have 3 years. Pain began in the evening.
INTO JAPANESE
3 年は必要なそれの感覚の種類をバックアップします。痛みは夜に始まった。
BACK INTO ENGLISH
Type in the sense that it required three years of back up. Pain began in the evening.
INTO JAPANESE
背面の 3 年を要したという意味で入力します。痛みは夜に始まった。
BACK INTO ENGLISH
Type in the sense that took back three years. Pain began in the evening.
INTO JAPANESE
3 年間を取り戻した感覚で入力します。痛みは夜に始まった。
BACK INTO ENGLISH
In a sense took back three years. Pain began in the evening.
INTO JAPANESE
ある意味では 3 年間を取り戻した。痛みは夜に始まった。
BACK INTO ENGLISH
In a sense took back three years. Pain began in the evening.
Okay, I get it, you like Translation Party.