YOU SAID:
To make a phrase will never reach equilibrium you must make a phrase with a lot of changeable descriptions. The red round car wouldn't drive as fare as the other ones.
INTO JAPANESE
フレーズが平衡に達しないようにするには、多くの変更可能な記述を含むフレーズを作成する必要があります。赤い丸い車は、他の車ほどうまく走れないだろう.
BACK INTO ENGLISH
To prevent the phrase from reaching equilibrium, you should create a phrase with many variable descriptions. A round red car wouldn't run as well as the others.
INTO JAPANESE
フレーズが平衡に達しないようにするには、多くの変数の説明を含むフレーズを作成する必要があります。丸い赤い車は、他の車ほどうまく走らないだろう.
BACK INTO ENGLISH
To prevent the phrase from reaching equilibrium, you should create the phrase with explanations for many variables. A round red car wouldn't run as well as the others.
INTO JAPANESE
フレーズが均衡に達するのを防ぐには、多くの変数の説明を含むフレーズを作成する必要があります。丸い赤い車は、他の車ほどうまく走らないだろう.
BACK INTO ENGLISH
To prevent phrases from reaching equilibrium, you should create phrases with descriptions of many variables. A round red car wouldn't run as well as the others.
INTO JAPANESE
フレーズが均衡に達するのを防ぐために、多くの変数の説明を含むフレーズを作成する必要があります。丸い赤い車は、他の車ほどうまく走らないだろう.
BACK INTO ENGLISH
In order to prevent the phrase from reaching equilibrium, you should create a phrase with many variable descriptions. A round red car wouldn't run as well as the others.
INTO JAPANESE
フレーズが平衡に達するのを防ぐために、多くの変数の説明を含むフレーズを作成する必要があります。丸い赤い車は、他の車ほどうまく走らないだろう.
BACK INTO ENGLISH
To prevent the phrase from reaching equilibrium, the phrase should be written with many variable descriptions. A round red car wouldn't run as well as the others.
INTO JAPANESE
フレーズが平衡に達するのを防ぐために、フレーズは多くの可変的な記述で書かれるべきです。丸い赤い車は、他の車ほどうまく走らないだろう.
BACK INTO ENGLISH
To prevent phrases from reaching equilibrium, phrases should be written with many variable descriptions. A round red car wouldn't run as well as the others.
INTO JAPANESE
フレーズが平衡に達するのを防ぐために、フレーズは多くの可変的な記述で書かれるべきです。丸い赤い車は、他の車ほどうまく走らないだろう.
BACK INTO ENGLISH
To prevent phrases from reaching equilibrium, phrases should be written with many variable descriptions. A round red car wouldn't run as well as the others.
Well done, yes, well done!