YOU SAID:
To love and have lost is better than to never have loved at all
INTO JAPANESE
愛して失くしたことは、決して愛したことがないことよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
What I lost and lost is better than what I never loved.
INTO JAPANESE
失くしたことや失ったことは、私が愛したことのないものよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
What I lost or lost is better than what I have never loved.
INTO JAPANESE
失くしたものや失くしたものは、私が今まで愛したことがないものよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
What I lost or lost is better than what I have never loved before.
INTO JAPANESE
私が失くしたか失ったかは、今までに一度も愛したことがないものよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Whether I lost or lost it is better than what I have never loved before.
INTO JAPANESE
私がそれを失ったか失ったかどうかは、私が今までに愛したことがないものよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Whether I lost it or lost it is better than what I have never loved before.
INTO JAPANESE
私がそれを失ったか失ったかどうかは、私が今まで一度も愛したことのないものよりもましです。
BACK INTO ENGLISH
Whether I lost it or lost it is better than what I have never loved before.
That didn't even make that much sense in English.