YOU SAID:
To live the unenlightened life is to stumble through the dark, unaware of even the existence of illumination
INTO JAPANESE
無知蒙昧な生活をするためには、照明の存在さえを知らない、暗いを通してつまずくことです
BACK INTO ENGLISH
To the unenlightened life, even do not know the existence of the lighting, it is to stumble through the dark
INTO JAPANESE
無知の生活にもわからない、照明の存在、それは暗闇の中で遭遇するには
BACK INTO ENGLISH
Ignorance of life do not know the lighting there, it will encounter in the dark
INTO JAPANESE
人生の無知は、照明を知っていない、それが暗闇の中で発生します
BACK INTO ENGLISH
Ignorance of life happens in the dark but do not know the lighting
INTO JAPANESE
暗闇の中で発生する生活の無知、照明を知らない
BACK INTO ENGLISH
Do not know the ignorance of life occurs in the dark, lighting
INTO JAPANESE
照明、暗闇の中で発生する生活の無知を知らない
BACK INTO ENGLISH
Do not know the ignorance of life occur in light and darkness
INTO JAPANESE
光と闇で発生する生命の無知を知らない
BACK INTO ENGLISH
Do not know the ignorance of life can occur in light and darkness
INTO JAPANESE
光と闇で発生することが人生の無知を知らない
BACK INTO ENGLISH
Do not know the ignorance of life can occur in light and darkness
That didn't even make that much sense in English.