YOU SAID:
to live means death is certain you will die that fact can not be covered by your curtain
INTO JAPANESE
生きる意味死は特定の事実はあなたのカーテンで覆われてないが死ぬことになります。
BACK INTO ENGLISH
Certain facts not covered on your curtains living means death to die.
INTO JAPANESE
ある特定の事実は死ぬ死を意味する生活あなたのカーテンでカバーされません。
BACK INTO ENGLISH
Certain things life means death I die not covered by curtains for you.
INTO JAPANESE
特定の生命は物事を意味死ぬ死はあなたのためのカーテンでカバーされません。
BACK INTO ENGLISH
Certain life not covered by curtains for your death means things die.
INTO JAPANESE
ある特定の生命は死の手段の事死ぬのためのカーテンでカバーされません。
BACK INTO ENGLISH
Certain life death means things die because of not covered by curtains.
INTO JAPANESE
ある特定の生命によってカバーされないのため手段の事死ぬ死のカーテンします。
BACK INTO ENGLISH
Not covered by certain life on to the curtain of death means things die.
INTO JAPANESE
死の手段の事死ぬの幕にある特定の生命によって覆われているではないです。
BACK INTO ENGLISH
Are not covered by certain life curtain of death means things die.
INTO JAPANESE
死の手段の事死ぬの特定の生活のカーテンでカバーされていません。
BACK INTO ENGLISH
Die the death means that are not covered by curtains of a life.
INTO JAPANESE
人生のカーテンでカバーされていない死のことを死にます。
BACK INTO ENGLISH
Death not covered by curtains of life will die.
INTO JAPANESE
人生のカーテンでカバーされない死死にます。
BACK INTO ENGLISH
It will die a death not covered by curtains of life.
INTO JAPANESE
それは人生のカーテンでカバーされない死を死にます。
BACK INTO ENGLISH
It dies not covered by curtains of life death.
INTO JAPANESE
生命の死のカーテンで覆われているされません。
BACK INTO ENGLISH
Covered with a curtain of death of the life does not.
INTO JAPANESE
覆われている生命の死のカーテンはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no curtain of death life is covered.
INTO JAPANESE
死人生の幕に覆われているがあります。
BACK INTO ENGLISH
Covered with a curtain of the dead students.
INTO JAPANESE
死んだ学生のカーテンで覆われています。
BACK INTO ENGLISH
Covered with a curtain of the dead student.
INTO JAPANESE
死んだ学生のカーテンで覆われています。
BACK INTO ENGLISH
Covered with a curtain of the dead student.
Yes! You've got it man! You've got it