YOU SAID:
To learn what you did to Katerina, she ready will never be.
INTO JAPANESE
あなたがカテリーナに何をしたかを学ぶために、彼女は決して準備ができていません。
BACK INTO ENGLISH
She is never ready to learn what you did to Caterina.
INTO JAPANESE
彼女はあなたがカテリーナにしたことを学ぶ準備ができていません。
BACK INTO ENGLISH
She's not ready to learn what you did to Caterina.
INTO JAPANESE
彼女はあなたがカテリーナに何をしたかを学ぶ準備ができていません。
BACK INTO ENGLISH
She's not ready to learn what you've done to Caterina.
INTO JAPANESE
彼女はあなたがカテリーナにしたことを学ぶ準備ができていません。
BACK INTO ENGLISH
She's not ready to learn what you did to Caterina.
INTO JAPANESE
彼女はあなたがカテリーナに何をしたかを学ぶ準備ができていません。
BACK INTO ENGLISH
She's not ready to learn what you've done to Caterina.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium