YOU SAID:
To keep your marriage brimming With love in the loving cup, Whenever you’re wrong, admit it; Whenever you’re right, shut up.
INTO JAPANESE
あなたの結婚を愛する杯の愛で溢れさせ続けるために、あなたが間違っているときはいつでも、それを認めてください。あなたが正しいときはいつでも、黙ってください。
BACK INTO ENGLISH
Admit it whenever you are wrong, to keep the love of the cup that loves your marriage overflowing. Shut up whenever you are right.
INTO JAPANESE
あなたが間違っているときはいつでもそれを認めて、あなたの結婚を愛するカップの愛を溢れさせてください。あなたが正しいときはいつでも黙ってください。
BACK INTO ENGLISH
Admit it whenever you are wrong and let the love of your marriage-loving cup overflow. Shut up whenever you are right.
INTO JAPANESE
あなたが間違っているときはいつでもそれを認めて、あなたの結婚を愛するカップの愛をあふれさせてください。あなたが正しいときはいつでも黙ってください。
BACK INTO ENGLISH
Admit it whenever you are wrong and flood the love of your marriage-loving cup. Shut up whenever you are right.
INTO JAPANESE
あなたが間違っているときはいつでもそれを認めて、あなたの結婚を愛するカップの愛を氾濫させてください。あなたが正しいときはいつでも黙ってください。
BACK INTO ENGLISH
Admit it whenever you are wrong and flood the love of your marriage-loving cup. Shut up whenever you are right.
Okay, I get it, you like Translation Party.