YOU SAID:
To ignore your whispers, which I wish would go away. What do you want? You're just a ringing in my ear.
INTO JAPANESE
あなたのささやきを無視するために、私は離れて行くことを望みます。何がしたいですか。あなたは私の耳鳴りしているだけです。
BACK INTO ENGLISH
To ignore your whispers, I hope to go away. What do you want? You're just ringing my ears.
INTO JAPANESE
あなたのささやきを無視するために、私は離れて行くことを願っています。何がしたいですか。あなたは私の耳を鳴らしているだけです。
BACK INTO ENGLISH
To ignore your whispers, I hope to go away. What do you want? You're just ringing my ears.
Well done, yes, well done!