YOU SAID:
To him belongs the archer, to him the minstrel; for unto Apollo is given in keeping alike archery and song.
INTO JAPANESE
彼には射手、彼にはミンストレルが属します。なぜなら、アポロはアーチェリーと歌を同様に保つために与えられているからです。
BACK INTO ENGLISH
He has an archer and he has a minstrel. Because Apollo is given to keep archery and songs the same.
INTO JAPANESE
彼には射手がいて、彼にはミンストレルがいます。アポロはアーチェリーと歌を同じにするために与えられているからです。
BACK INTO ENGLISH
He has an archer and he has a minstrel. Apollo is given to make archery and song the same.
INTO JAPANESE
彼には射手がいて、彼にはミンストレルがいます。アポロは、アーチェリーと歌を同じにするために与えられます。
BACK INTO ENGLISH
He has an archer and he has a minstrel. Apollo is given to make archery and song the same.
This is a real translation party!