YOU SAID:
to grow is to shrink is to grow and to old is to you as me is to sew and the sky's color is blue
INTO JAPANESE
成長することは縮小すること、成長すること、そしてあなたにとって老いることは、私が裁縫をすることと同じであり、空の色は青い
BACK INTO ENGLISH
Growing up is shrinking, growing up, and growing old is to you what sewing is to me, and the sky is blue.
INTO JAPANESE
成長することは縮むこと、成長すること、そして年を重ねることは、あなたにとって私にとって裁縫と同じであり、空は青い。
BACK INTO ENGLISH
Growing up is shrinking, growing up and getting older is to you what sewing is to me, and the sky is blue.
INTO JAPANESE
成長することは縮こまっていくこと、成長し年を重ねることはあなたにとって裁縫と同じことであり、空は青い。
BACK INTO ENGLISH
Growing up means shrinking, growing up and getting older is like sewing to you, and the sky is blue.
INTO JAPANESE
成長するということは縮むことを意味し、成長することと年を重ねることはあなたに縫い合わせるようなもので、空は青いです。
BACK INTO ENGLISH
Growing up means shrinking, growing up and getting older are like sewing you together, and the sky is blue.
INTO JAPANESE
成長するということは縮むことを意味し、成長することと年を重ねることはあなたを縫い合わせるようなもので、空は青いです。
BACK INTO ENGLISH
Growing up means shrinking, growing up and getting older is like stitching you up, and the sky is blue.
INTO JAPANESE
成長するということは縮むことを意味し、成長し年を重ねることは体を縫い合わせるようなもので、空は青い。
BACK INTO ENGLISH
Growing up means shrinking, growing up and getting older is like sewing your body together, and the sky is blue.
INTO JAPANESE
成長するということは縮むことを意味し、成長することと年を重ねることは体を縫い合わせるようなもので、空は青い。
BACK INTO ENGLISH
Growing up means shrinking, growing up and getting older are like sewing your body together, and the sky is blue.
INTO JAPANESE
成長するということは縮むことを意味し、成長することと年を重ねることは体を縫い合わせるようなもので、空は青い。
BACK INTO ENGLISH
Growing up means shrinking, growing up and getting older are like sewing your body together, and the sky is blue.
This is a real translation party!